Skip to content

A reflective space 反光空间

August 20, 2011

Martin Luther Church, Hainburg, Austria

Thursday 18 Aug 2011

From World Architecture News(原文来自World Architecture News)

Contemporary place of worship by Austrian practice replaces 17th century church

奥地利人设计的当代礼拜场所取代17世纪教堂

© Duccio Malagamba

Coop Himmelb(l)au have just released these stunning images of a small church in the modest Austrian town of Hainburg. With construction completed in less than a year, the project has moved incredibly swiftly, progressing from design to realisation in only three years.

Coop Himmelb(l)au刚刚发布了位于朴素的奥地利小镇Hainburg的小教堂的炫丽图片。此项目的运作是难以置信的迅速,施工在一年内完成,从设计到实现整个过程仅用了三年时间。

The number three plays a continuous part in this glossy religious scheme, a feature that the design studio refers to as ‘deliberate coincidence’. Taking three years to complete, the interior volumes are starkly lit by natural daylight which filters in through three large openings in the roof, correlating with the concept of The Trinity in Christian theology.

数字三在这个光彩夺目的宗教方案中扮演着一个连续的角色,也就是作为“故意的巧合”被设计工作室涉及的一个特征。用三年时间完成,自然光透过屋顶上三个巨大的开口把室内空间照得格外明亮,这些都与基督教神学理论的三位一体概念密切相关。

Interior spaces can also be divided into three sections: a sanctuary; the church hall; and supporting facilities. An open yet peaceful sanctuary leads through to a glass-covered children’s corner and baptistery, beyond which is situated the communal church hall. A set of folding doors separates the two areas however this can be drawn back to merge the volumes creating a continuous spatial sequence.

室内空间可以分成三个区域:圣殿、礼拜堂、设备用房。开放的宁静的圣殿连通到玻璃覆盖的儿童角和洗礼堂,再过去就是共用的礼拜堂。一排折叠门独立出两个空间,也可以收起折叠门把空间合并成连续的空间序列。

A similar approach has been used on the facade, which can be concertinaed back to open the internal space to the outside. At right angles to this is a longitudinal slab building along a small side alley, supporting the sacristy, the pastor’s office, a small kitchen and additional ancillary spaces.

立面也采用了同样的方法,折叠起来让室内空间向外打开。与这个立面直角相交处是一块沿着小巷一侧建设的纵向厚板,支撑着圣器收藏室、牧师办公室、小厨房和额外的辅助空间。

Rising above this metallic complex is a sculptural bell tower. Weighing a hefty 8 tonnes, the musical pillar soars to 20m in height and makes the church highly recognisable from a great distance. In assembling the building Coop Himmelb(l)au utilised the appropriate technologies and skills of a shipyard on the Baltic Sea, explaining: “The reference to shipbuilding is at the same time also reminiscent of Le Corbusier who served as an important role model, not least because of his La Tourette monastery.”

高过这些金属般的建筑群的是雕塑般的钟楼。重达8吨,高达20米的音乐般优美的柱子使教堂在很远的地方都具有高度可识别性。在装配建筑的时候,Coop Himmelb(l)au运用了适当的技术和波罗的海上船坞的技巧,他解释道“对造船的参考,同时引起了对作为重要榜样的柯布西埃的回忆,至少因为他的拉图雷特修道院。”

Layers of steel have been built up over suspended frames before being welded together onsite, and range between 8mm and 16mm in thickness throughout. The bell tower is a vertical self-supporting steel structure whereas the roof construction of the remainder of the building rests on four steel columns (compared by the architects to the ‘legs of a table’).

在现场焊接在一起之前,各层钢先安装在悬吊框架上,总体厚度控制在8毫米至16毫米之间。钟楼是一个垂直的自支撑钢结构,而建筑其余部分的屋顶构造就撑在四根钢柱上(建筑师把这比喻成“桌腿”)。

Coop Himmelb(l)au

© Duccio Malagamba

© Duccio Malagamba

© Duccio Malagamba

© Markus Pillhofer

© Duccio Malagamba

Advertisements

From → Arc. News, Religious

Leave a Comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: